Table of Contents
Обновлено: ASR Pro
Похоже, что некоторые из наших зрителей столкнулись с известным стандартом ошибок при анализе ошибок и межъязыкового анализа ’81. Есть ряд основных факторов, вызывающих эту проблему. Мы рассмотрим их ниже.Межъязыковой (IL) – это абсолютно термин, обозначающий языковую установку, на которой может быть основан язык учащегося. Анализируя ошибки, вы проверяли язык учащегося на предмет отклонений, далеких от стандартов изучаемого языка; это становится отклонением, которое мы называем «неудачей».
Найдите свою копию в библиотеке
Что такое межъязыковые ошибки на самом деле?
Межъязыковое вмешательство Что касается помех, Кордер (1974) утверждает, что эксперты утверждают, что, к сожалению, межъязыковое вмешательство является ошибкой, вызванной нарушением со стороны носителей языка студентов. Исследование показало, что, возможно, большинство ошибок L1 испытуемых было прервано.
Подробности
Дополнительный формат физического жесткого диска: | Онлайн-версия: Кордер, Стивен Пит. Анализ ошибок и т. д. межъязыковой. Лондон; Нью-Йорк: University Oxford Press, 1981 (OCoLC) 557514512 – Сетевая версия: Corder, Stephen Pit. Анализ ошибок и межъязыковой. Фильм Лондон. … … Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1981 (OCoLC) 608581329 |
---|---|
Вариант документа: | Книга |
Все авторы против соавторов: | Error Analysis And Interlanguage 1981 Fehleranalyse Und Interlanguage 1981 Foutenanalyse En Intertaal 1981 Analisi Degli Errori E Interlingua 1981 Analiza Bledow I Jezyk 1981 Analisis De Errores E Interlenguaje 1981 오류 분석 및 언어 간 1981 Analise De Erros E Interlingua 1981 Analyse D Erreurs Et Interlangue 1981 г. ![]() |